英語のin case ofの使い方!読み方・意味・例文をわかりやすく説明!

この記事には広告を含む場合があります。

記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。

英語の in case of は「…の場合には」や「…に備えて」の意味で使われる複合前置詞です。

in case of の読み方

in case of

イン ケイス オブ

/ɪn/ /keɪs/ /əv/

【in case of の発音(男性声)】

【in case of の発音(女性声)】

in case ofの使い方

1. [文頭] …の場合には

  • In case of fire, please use the nearest exit.
    (火災の場合には, 最寄りの出口を使ってください)

in case of は主として文頭にて、「…の場合には」の意味で使われます。とりわけ、火災や事故などに対して使用されます。

in case of fire と in case of a fire のどちらが良いか

in case of fire(= fire に不定冠詞aをつけない)と in case of a fire(= fire に不定冠詞aをつける)はいずれも使用可能です。ただし、注意書きなどでは、通例、a はつけずに使われます。

筆者がインターネット上での使用例を調べたところ、in case of fire は1,117件に対して、in case of a fire は548件と、a をつけずに使う用法が、約2倍の頻度で使われているようです。

注: Swan は、In case of fire, break glass.(火災の際は窓を割ってください)を、if節で書き換える場合、If there is a fire… のように、不定冠詞をつける形で例文を提示しています。

  • In case of emergency, please dial 911.
    (緊急時には911に電話してください)
  • In case of trouble with your computer, restart it.
    (コンピュータにトラブルがある際は, 再起動してください)
  • In case of an earthquake, avoid using elevators.
    (地震の場合, エレベーターの使用は避けてください)
  • In case of damage caused by severe weather, contact your insurance company to file a claim.
    (悪天候による損害があった場合, 保険金を請求するため, 保険会社に連絡してください)
  • In case of need, you can access emergency medical services.
    (まさかの時は, 緊急医療サービスを受けられます)
  • In case of her being absent, I will take on her responsibilities for the day.
    (彼女が欠席した場合は, 私がその日の彼女の責任を引き受けます)
  • In case of my not seeing you tomorrow, I’ll assume our meeting is canceled.
    (明日あなたに会えない場合, 会議は中止になったと想定します)

2. [文末] …に備えて

  • Keep a first-aid kit in your car in case of an accident.
    (事故に備えて, 救急箱を車に積んでおきましょう)

in case of は文末で「…に備えて」の意味で使われることがあります。

  • Keep a flashlight and batteries in your emergency kit in case of emergency power outages.
    (非常時の停電に備えて, 懐中電灯と電池を非常持ち出し袋に入れておいてください)
  • We have a support team on standby in case of trouble with our software.
    (ソフトウェアに問題がある場合に備えて, サポートチームが待機しています)
  • Make sure to know the location of the emergency exits in case of fire.
    (火災に備えて, 非常口の場所を知っておきましょう)
  • Keep your warranty information in a safe place in case of damage to your electronic devices.
    (電子機器への損害に備えて, 保証書を安全な場所に保管しておいてください)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です