Not only but alsoの使い方と例文一覧

英語の「Not only A but also B」は、「AだけでなくBも」の意味を持つ表現だ。


そこでトイグルでは、「not only but also」の使い方をおさらいしたいと思う。


それでは、「not only but also」の世界へとご案内しよう。


  1. Not only but alsoの意味
  2. Not only but alsoの文法〜基本編〜
  3. Not only but alsoの文法〜応用編〜
  4. Not only but alsoの用例一覧

1. Not only but alsoの意味

はじめに、「not only but also」を意味の面から解説していこう。


not only A but also B = AだけでなくBも

not, only, but, also、それぞれの語を直訳した意味に近いため、日本人にとっても直感的に理解しやすい。


  • I speak not only Japanese but also English. (私は日本語だけでなく、英語も話す。)

意味的には、「not only but also」は”and (〜もまた)”に似ている。

しかし、”and”が単純に二つの物事をつなげるだけに対し、「not only but also」はAとBの存在をことさら強調したい時に使える構文だ。

  • I speak Japanese and English. (私は日本語と英語を話す。)
  • I speak not only Japanese but also English. (私は日本語だけでなく、英語も話す。)
※ Not only but alsoは、話し言葉や書き言葉共に、多くの場面で使うことができる。これを1つ覚えておくだけで、表現の幅がグッと広がるだろう。

2. Not only but alsoの文法〜基本編〜

ここからは文法的な側面より、「not only but also」の使い方を紹介していこう。

「not only but also」は、あくまで文章に追加の意味を付け加えるパーツにすぎない。文章を読むときは「not only」と「but also」の位置に注意し、AとBの語句を正確に判断できるようにしよう。


暗記するのではなく、これらの用法を知った上でたくさんの英文を読めば、「not only but also」の構造は自然と理解できるようになるはずだ。

2-1. 名詞と使うnot only but also

「not only A but also B」の最も基本的な使い方として、AとBの位置に名詞を入れることが挙げられる。


  • I speak not only Japanese but also English. (私は日本語だけでなく、英語も話す。)

2-2. 長めの語句と使うnot only but also

「not only A but also B」のAとBの位置には、関係代名詞や前置詞を使った長めの語句を入れることもできる。


  • They want their kids to know not only the contributions of Einstein but also those of Mozart and Michelangelo. (彼らは子どもたちに、アインシュタインだけでなく、モーツァルトやミケランジェロの貢献も知ってほしいと思っている。)
ここでは、”the contributions of Einstein”と”those of Mozart and Michelangelo”という、前置詞を使った長い語句を、「not only but also」で接続している。

2-3. 動詞と使うnot only but also

「not only but also」は、動詞の前に入れることもできる。


  • We can not only book your flight, but also advise you about hotels. (我々はあなたのフライトの予約をするだけでなく、ホテルに関するアドバイスをすることもできる。)
尚、助動詞”can”に「not only」を使う場合、”can’t”のような省略形にすることはできない。

2-4. 前置詞を伴う動詞と使うnot only but also



  • School programs must provide opportunities for the students to succeed not only in school, but also in life. (学校のプログラムは生徒たちに対し、学校だけでなく人生で成功する機会を与えなくてはならない。)
動詞”succeed (成功する)”は前置詞”in”を伴う必要がある。そのため、not only及びbut alsoの後には、必ず”in”を入れなくてはならない。

2-5. alsoの省略

「not only but also」の表現において、”also”を省略することもできる。省略した場合も、基本的な意味は変わらない。

  • I speak not only Japanese but also English. (私は日本語だけでなく、英語も話す。)
  • I speak not only Japanese but English. (私は日本語だけでなく、英語も話す。)

3. Not only but alsoの文法〜応用編〜

次に、「not only but also」の応用的な使い方を説明していこう。


3-1. 動詞の活用は”B”の語句によって決まる

「not only but also」を使って、主語を作ることができる。その場合、動詞の活用はBの位置の語句によって変化する。


  • Not only Japanese but also English is spoken in the classroom. (日本語だけでなく、英語もクラスで話されている。)

主語の位置には”Not only Japanese but also English (日本語だけでなく英語)”があるものの、動詞はBの位置の語句に合わせて活用させるため、この場合は”is”が使われている。

「not only but also」は”and”に近い意味を持つため、どうしても”Japanese”と”English”の両方が主語だと勘違いし、”are”を選択してしまいがちだ。注意しよう。

3-2. Not only だけの使用

「not only」は、常に「but also」を使わなくてはならないわけではない。

「〜だけではなく」の意味だけを表現したい場合、「not only」を単体で使うことも可能だ。


  • ‘Material’ means any substances, not only cloth. (‘Material’とはあらゆる物質のことを指す、生地だけではない。)

3-3. 文頭で使う際の倒置

「not only」を使って主語と動詞を含む文章を始める場合、その文章を「倒置」にする必要がある。



  • Not only did they want reduced hours, they also wanted a pay increase. (彼らは時間短縮だけでなく、支払いの増加も求めた。)

「Not only」で文章が始まっているため、”they wanted to reduced hours”が倒置構造となり、”did they want reduced hours”となった。形は疑問文と同じだが、意味は元の文と変わらない(疑問文ではない)。

「Not only」で始める文章は、話し言葉よりも書き言葉に多く見られる。若干「堅い」表現であることを覚えておこう。

4. Not only but alsoの用例一覧

最後に、「not only but also」が使われている、実際の例を紹介しよう。


4-1. ワシントン・ポスト

“The Islamic State proved through its crime that not only are they not Islamic, they are not human, ” Adaleen said.


(出典: Washington Post, 2015)

4-2. ニューヨーク・タイムス

Not only does the central bank manage a currency used by 338 million people, in November it also began regulating eurozone banks, which together constitute the world’s largest banking system.


(出典: New York Times, 2015)

4-3. アートジャーナル誌

Furthermore, the cat is not only a medium, but a being from which she has learned many lessons.


(出典: Art Journal, 2015)

4-4. ゴルフマガジン誌

Not only is this a common occurrence among weekend players, but even the best golfers in the world implode around the greens from time to time.


(出典: Golf Magazine, 2015)

4-5. PCワールド誌

The rule should apply in the United States not only to Google, but to other search engines as well, he added.


(出典: PC World, 2015)

5. まとめ

トイグルではここまで、「not only but also」の使い方を説明してきた。基本から応用まで、様々な使い方がおわかりいただけたと思う。

英語を始めたばかりの頃は、表現の幅が広がらず、いつも単調な単語ばかりを選んでしまう。「not only but also」は日本人にも馴染みやすい表現のため、会話・ライティングでどんどん使っていこう。


Good luck!


メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です