not only but alsoの使い方!倒置やコンマの仕組みも説明

not only but also の使い方

この記事には広告を含む場合があります。

記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。

英語のnot only A but also Bは「AだけでなくBもまた」を意味する表現である。

英語を学習中のあなたは、次のような疑問をお持ちではないだろうか?

  • not only A but also Bの使い方を知りたい
  • 文頭で倒置が起こるのはなぜ?
  • カンマが入る場合はどうやって解釈する?

そこでトイグルでは、not only A but also Bについて詳細をまとめた。学習の参考になるはずだ。

1. not only … but also …の基本的な使い方

not only A but also B: AだけでなくBもまた
  • (1) Not only students but also parents can benefit from the service. (生徒だけでなく両親がそのサービスから利益を得る)
  • (2) He not only arrived late but also forgot to do his homework. (彼は遅れてきただけでなく、宿題をするのを忘れた)
  • (3) Staying in Kyoto is interesting not only in summer but also in winter. (京都に滞在することは夏だけでなく冬も面白い)

not only A but also Bは「AだけでなくBもまた」の意味で使われる。AとBには文法的に対等な要素が入る。

(1)はNot only students but also parentsで「生徒だけでなく両親」の意味。A = students(生徒/名詞)、B = parents(両親/名詞)。

(2)はnot only arrived late but also forgot to do his homeworkで「遅れてきただけでなく、宿題をするのを忘れた」の意味。A = arrived late(遅れてきた/動詞句)、B = forgot to do his homework(宿題をするのを忘れた/動詞句)。

(3)はnot only in summer but also in winterで「夏だけでなく冬も」の意味。A = in summer(夏に/副詞句)、B = in winter(冬に/副詞句)。

尚、not only A but also Bにおいて、alsoはしばしば省略される。上記の例文は次のように言っても良い。

  • (1′) Not only students but parents can benefit from the service.
  • (2′) He not only arrived late but forgot to do his homework.
  • (3′) Staying in Kyoto is interesting not only in summer but in winter.

alsoを抜いても意味は同じ
not only A but also Bにおいて、alsoを抜いても意味はほぼ同じと考えて差し支えない。

2. not only but alsoの発展的な使い方

2-1. 倒置

  • (4) Not only is it the best food, but it’s the cheapest. (それは最高な食べ物だけでなく、最安値です)
  • (5) Not only does Emily sing, but she writes and performs music. (エミリーは歌うだけでなく、作曲と演奏をする)

動詞を修飾するnot onlyが文頭に来ると、倒置(= 語順転倒)が起こる。

(4)は主語itとbe動詞が倒置された結果、Not only is it the best food(← it is the best foodの倒置)となる。

(5)は一般動詞singのため、助動詞doesを用いて、Not only does Emily sing(← Emily singsの倒置)となる。

尚、not onlyの部分に倒置が起こる際、後半のbut alsoが省略されることがある。

  • (4′) Not only is it the best food, it’s the cheapest.
  • (5′) Not only does Emily sing, she writes and performs music.

省略に関しては『2-3. butの省略とカンマの挿入』で詳しく述べる。

2-2. 人称・数の一致

  • (6) Not only the students but also the teacher is responsible for the problem. (生徒だけでなく教師にもその問題への責任がある)

not only A but also Bが主語の位置にあらわれる場合、人称・数は直前の名詞(B)に一致する

(6)の動詞beの直前の名詞はteacher(教師)のため、三人称単数のisで受けている。意味的には「生徒たちだけでなく教師も」なので複数だが、文法的にはBの名詞に合わせる点に注意しよう。

2-3. butの省略とカンマの挿入

  • (7) Your recipe is not only gorgeous, it sound delicious. (あなたのレシピは豪華なだけでなく、美味しそうです)
  • (8) Not only is he the most mature dog; he is also the oldest dog. (彼はもっとも成熟した犬なだけでなく、もっとも年をとった犬です。

not only A but also Bにおいて、but(あるいはbut also)が省略されることがある。この場合、butの代わりに「,(カンマ)」や「;(セミコロン)」などの句読点が挿入される。

(7)は「,(カンマ)」、(8)は「;(セミコロン)」が挿入されている例。読解をする時は、句読点の代わりにbutが入っていると思えば理解しやすい。

  • (7′) Your recipe is not only gorgeous but it sound delicious.
  • (8′) Not only is he the most mature dog but he is also the oldest dog.

2-4. not merely / not simply / not just

  • (9) Peace is not merely the absence of war but the presence of justice. (平和は戦争がないだけでなく、正義が存在することである)
  • (10) Art is not simply a matter of taste, but also a conveyor of feeling. (芸術は好みの問題ではなく、感覚を伝達するものである)
  • (11) We see opportunities not just for football but for all sports. (私たちはフットボールだけでなくすべてのスポーツに機会を見出しています)

not onlyの代わりに、not merelynot simplynot justなどが使われることがある。(9)はnot merely、(10)はnot simply、(11)はnot justの例。

2-5. Not only that, …

  • (12) The tutorial is well-organized. Not only that, it has a sense of humour. (そのチュートリアルはよくできている。そればかりか、ユーモアのセンスがある)

話し言葉などのくだけた場面において、前の節を受けてNot only that(そればかりか)と言うことがある。

as wellを使用する場合
not only A but also Bにおいて、alsoの代わりにas wellを文末に用いることがある。

3. まとめ

この記事では、英語のnot only A but also Bについて詳細を解説してきた。

内容をまとめると次のようになる:

  1. not only A but also Bは「AだけでなくBもまた」の意味
  2. AとBは原則的に対等な要素が入る
  3. 動詞を修飾するnot onlyが文頭に来ると倒置が起こることがある
  4. 人称・数は後ろの名詞(B)と一致する
  5. butが省略されてカンマやセミコロンが入ることがある

トイグルでは他にも、英文法に関する記事を執筆している。興味のある方はぜひご覧いただきたい。

Good luck!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です