英語のthanks toの使い方!意味、読み方、例文をわかりやすく解説

この記事には広告を含む場合があります。

記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。

英語の thanks to は「…のおかげで」の意味の複合前置詞です。皮肉を込めて「…のせいで」の意味になることもあります。派生的な表現に thanks in part to などがあります。

thanks to の読み方

thanks to

サンクス トゥ

/θæŋks/ /tə/

【thanks to の発音(男性声)】

【thanks to の発音(女性声)】

thanks to の意味と例文

1. <肯定的に> …のおかげで

  • Thanks to your help, I think I can do it.
    (あなたの助けのおかげで, できそうです)
  • Today, thanks to the Internet, branding is much more interactive.
    (今日, インターネットのおかげで, ブランド戦略はより双方向型になりました)
  • It is thanks to our staff that we are able to offer the first-class learning environment.
    (一流の学習環境を提供できるのは, 我々スタッフのおかげです)
  • It is thanks to the amazing work.
    (素晴らしい作品のおかげです)

thanks to は「…のおかげで」の意味で使われます。この場合、肯定的なニュアンスがあります。

2. <否定的に> …のせいで

  • Thanks to all that rain, the hay was ruined.
    (雨のせいで干し草が台無しになってしまった)
  • Everyone knows about it now, thanks to you!
    (あなたのせいで, みんなそれを知ってますよ)

出典: Longman Guide to English Usage, OALD10

thanks to は「…のせいで」の意味で使われることもあります。この場合、否定的なニュアンスになります。

例えば、「君のおかげで計画が台なしになったよ」という日本語の文を考えてみましょう。この場合、「…のおかげ」は文字通りの意味ではなく、<皮肉> のニュアンスになります。英語の thanks to はこれと同じで、悪い出来事が起きた原因を相手に帰するため、「…のせいで」の意味になるのです。

thanks to を含んだイディオム

thanks in part to

  • Cloud technology is more accessible than ever thanks in part to the rise of mobile technology.
    (クラウド技術は, モバイル技術の台頭もあり, これまで以上に身近なものになっています)

thanks in part to の形で使われることもあります。

注: クラウドとは、インターネットなどのネットワーク経由で、サービスを提供する形態のことを指します。

thanks in large measure to

  • Thanks in large measure to the shale revolution, U.S. oil production has boomed.
    (シェール革命のおかげで, 米国の石油生産は急成長している)

thanks in large measure to((大いに) …のおかげで)の意味で使われることもあります。

no thanks to

  • It is no thanks to him that I am able to tell this story.
    (この話ができるのは彼のおかげではありません)
  • The problem has been solved, no thanks to you.
    (問題は解決しました, 君のおかげではないけどね)

no thanks to (…のおかげではないが)の形で使われることもあります。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です