英語のbesideの使い方!読み方・意味・例文をわかりやすく説明!

この記事には広告を含む場合があります。

記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。

英語の beside は「…のそばを」の意味で使われる前置詞です。

  • We walked beside the old castle walls. (私たちは古い城壁のそばを歩いた)

beside の読み方

beside

ビサイド

/bɪsáɪd/

【beside の発音(男性声)】

【beside の発音(女性声)】

『英語語義語源辞典』によれば、beside は古英語 bi sidan(= by side)を語源としています。

besideの使い方

1. …のそばに(の), …の隣に(の), …の横に(の)

  • She sat beside me during the movie.
    (彼女は映画の間, 私のそばに座っていました)
  • The store is beside the café.
    (お店はカフェの隣にあります)

beside は「…のそばに(の)」、「…の隣に(の)」、「…の横に(の)」の意味で使われます。

「…と並んで」の意味

「…と並んで」の意味で用いられることもあります。

  • They walked beside each other.
    (彼らは並んで歩いていました)

「『そば』と『隣』は厳密には違うのではないか」と思われる方もいるかも知れません。

そこで、beside について英英辞典で調べてみると、次のような定義があります。

Something that is beside something else is at the side of it or next to it.

Collins Advanced Learner’s Dictionary 9th

上記の定義によれば、beside は “at the side of it”(それの側にある)、もしくは “next to it”(その横にある)ことをあらわす際に用いるようです。

beside を含む文を訳す際、「そば」と「隣」は文脈によって分けると良いでしょう。

beside(…のそばに, 隣に)と形がよく似た単語に besides(…に加えて)があります。両者は意味が異なるため、使い分けに注意が必要です。

  • She sat beside her sister in the car.
    (彼女は車で姉の隣に座っていました)
  • Who was there besides you?
    (あなたに加えて誰がいましたか)
  • She ran beside her friend in the park.
    (彼女は公園で友人と並んで走っていました)
  • The statue stood beside the fountain in the town square.
    (像は町の広場の噴水のそばに立っていました)
  • He put his keys beside the door.
    (彼はドアの横に鍵を置きました)
  • She placed the lamp beside the armchair.
    (彼女は肘掛け椅子の横にランプを置きました)
  • He parked his car beside the curb in front of the house.
    (彼は家の前の縁石の脇に車を停めました)
  • Beside the bookshelf, there’s a comfortable armchair.
    (本棚の隣には, 座り心地のいい肘掛け椅子があります)

2. …と比べると

  • She looked very good beside her friends.
    (彼女は友人たちと比べるととても良い表情をしていました)

beside は「…と比べると」の意味で用いられることもあります。

「…と同等の」の意味

「…と同等の」の意味で用いられることもあります。

  • She ranked beside her teammates in the relay race.
    (彼女はリレーでチームメイトに並ぶ力を持っていました)
  • The tree seemed small beside the towering skyscraper.
    (そびえ立つ高層ビルに比べれば, その木は小さく見えました)

3. …を外れて, 無関係で

  • Your opinion on the movie is beside the point.
    (映画に関するあなたの意見は的外れです)

beside は「…を外れて」や「無関係で」の意味で使われることがあります。

beside the point(的外れで)/ beside the mark(的外れで – 古風) / beside the question(論点を外れて)

  • Whether it’s raining or not is beside the point.
    (雨が降っているかどうかは無関係です)
  • Her comments about the menu are beside the mark.
    (メニューに関する彼女のコメントは的外れです)
  • The discussion about the budget is beside the question.
    (予算についてのその議論は論点を外れています)

besideを含んだイディオム

be beside oneself

  • She was beside herself with joy when she received the good news.
    (良い知らせを受けたとき, 彼女は喜びで有頂天になりました)

be beside oneself は「<喜び・怒り・不安などで> 我を忘れて, 有頂天になって」の意味で使われるイディオムです

  • He was beside himself with worry when his daughter didn’t come home on time.
    (娘が時間通りに帰ってこないとき, 彼は心配でたまりませんでした)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です