英語のconcerningの使い方!意味、例文、読み方やaboutとの違いをわかりやすく説明

この記事には広告を含む場合があります。

記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。

concerningは「…に関しては」の意味で使われる前置詞です。動詞 concern の -ing形に由来しています。類義語 about よりもかたく響きます。

concerningの読み方

concerning

コンサーニング

/kənsə́ːrnɪŋ/

【concerning の発音(男性声)】

【concerning の発音(女性声)】

concerning の使い方

…に関して, …について

  • I have some questions concerning the new company policy.
    (新しい会社の方針についていくつか質問があります)
  • Concerning the new project, we need to have a meeting to discuss the timeline.
    (新プロジェクトについては, スケジュールを打ち合わせする必要があります)

concerning は「…に関して/…について」の意味で前置詞として使われます。例文(上)は文中、例文(下)は文頭に使われている場合です。

concerning と about の違い

違い1: 日常英語では about のほうがふつう

  • I’ve already written to him about the problem.
    (この問題については, 彼にすでに手紙を書いています)

出典: Longman Dictionary of Contemporary English (6th)

concerning と about は「…について」という意味で、日本語訳では違いがなくなります。ただ、concerning は堅い響きがあるため、日常的な英語としては、about のほうが自然です。

違い2: concerning は自動詞の直後に用いない

  • I often think about the future.
    (未来のことをよく考えています)

think about(考える)のような自動詞との組み合わせとして concerning を使うことはできません。

違い3: concerning は疑問文の文末には用いない

  • What is the new movie about?
    (新作映画はどんな内容なのでしょうか)

concerning を疑問文の文末に用いることはできません。

違い4: concerning は関係代名詞を目的語としてとらない

  • The article provided interesting insights about the latest trends in technology, about which I was curious.
    (私が気になっていたテクノロジーの最新動向について興味深い考察が提供されました)

concerning は関係代名詞を目的語として取ることはできません。about which のように言いましょう。

concerning はwhether節は目的語としてとるが, if節は不可

前置詞 concerning は、whether節を目的語として取ることはできますが、if節は認められません。

例: We are still awaiting a decision from the board concerning whether we will be able to proceed with the expansion plans.(拡張計画を進めることができるかどうかについては, まだ取締役会の決定を待っているところです)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です