【4月26日まで期間限定】92.5%の人が成果を実感したリスニング習得法を無料公開!

英語のwith respect toの使い方!意味、読み方、例文をわかりやすく解説

この記事には広告を含む場合があります。

記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。

with respect to は「…に関しては」の意味のイディオムです。フォーマルな場面、またはビジネス文章で使用されることが多いと言われます。異なる意見を持つ相手への配慮を示す際にも使われます。類似の表現に、in respect of や respecting があります。

with respect to の読み方

with respect to

ウィズ リスペクト トゥ

/wɪθ/ /rɪspékt/ /tə/

【with respect to の発音(男性声)】

【with respect to の発音(女性声)】

with respect to の意味と例文

1. …に関しては, …について言うと

  • With respect to your letter, I believe that I understand your meaning.
    (お手紙について言いますと, お客様の仰っしゃることはよくわかります)

この用法は、商業用の文章などで、新しい話題を導入する際などに使われます。

2. …に関連して, …について

  • She’s advising them with respect to law.
    (彼女は法律について助言しています)
  • With respect to the second clause, I suggest that we discuss it tomorrow.
    (2つ目の節については, 明日議論することを提案します)

出典: A Comprehensive Grammar of the English Language
出典: The Preposition Dictionary

この用法は、1に比べて、より一般的な文脈で使用されます。文中または文頭で使われます。

3. …には失礼ですが

  • I am, with respect, unable to agree.
    (失礼ですが, 同意しかねます)
  • With all due respect, I think you are completely missing the point.
    (失礼ですが, 完全に論点がずれていると思います)
  • With great respect, we have to say goodbye.
    (大変失礼ながら, お別れしなければなりません)
  • I do beg your pardon, with the greatest respect, you are a fool.
    (失礼ですが, 大変失礼ですが, あなたは愚か者です)

この用法は、意見の違いを示す際、相手への配慮を示すためにも使われます。with respect (to) のほか、with (all) due respect (to)、with great respect (to)、with the greatest respect (to) などの言い方もします。

with respect to と他の表現の使い分け

in respect of

  • This is especially true in respect of the UK.
    (これは特にイギリスに関してはそうです)
  • Under the library regulations a fine of three pence will be imposed in respect of each day that a book is overdue.
    (図書館の規則により, 本の返還日を過ぎると1日につき3ペンスの罰金を徴収される)

出典: Longman Dictionary of Contemporary English (6th)
出典:
ウッド英語前置詞活用辞典

with respect to に似た表現として、in respect of も使われます。「…に関しては」(上の例文)と「…につき」(下の例文)の意味があります。in respect of は英国語法と言われます。

これら2つを組み合わせたような、in respect to が使われることもあります。徐々に容認度は上がっているようですが、正しい用法ではありません。使用は慎重になると良いでしょう。

in respect of の詳しい使い方は別記事にて解説しています。より深く知りたい場合、ご参照ください。

注: 約30年前に出版された Longman Guide to English Usage では、Avoid the ‘mixed’ combination in respect to(「組み合わせた」in respect to は避けましょう)と述べています(p616)。一方Fowler’s Dictionary of Modern English Usage は in respect of, in respect to, with respect to, respecting がすべてOxford English Dictionary に掲載されており、文学作品による歴史的エビデンスもあるとして、例文を提示しています。

respecting

  • Respecting the recent flood, please report the extent of the damage.
    (今回の洪水について、被害の程度を報告してください)

出典: Longman Guide to English Usage

「…に関して、…について」の意味で、respecting が使われることもあります。分詞構文として使われていたものが、前置詞化した用法です。フォーマルな表現と言われます(オックスフォード現代英英辞典 第10版)。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です