英語のuntilの使い方!読み方・意味・例文をわかりやすく説明!

この記事には広告を含む場合があります。

記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。

英語の until は「…まで」の意味で使われる前置詞・接続詞です。

  • 例: until Friday(金曜日まで)

until の読み方

until

アンティル

/əntɪ́l/

【until の発音(男性声)】

【until の発音(女性声)】

untilとtillの違い

until と till は「…まで」の意味でほぼ同じですが、until のほうが一般的です。

実際、筆者が言語のデータベースでこれら2つの語の使用頻度を調べたところ、until は till より10倍以上、多く使われていました。

until と till のスペルの違いに注意しましょう。until は “un+til” のように、L は1つです。一方、”till” は LL と続けます。

untilの使い方(前置詞用法)

1. [主に肯定文] …まで(ずっと)

  • The store will be open until 10 p.m.
    (お店は午後10時まで開いています)

前置詞 until は「…まで(ずっと)」の意味で使われます。この意味では、主に肯定文で使用します。

Until when…? の使い方

Until when の形で用いられることもあります。

  • Until when is the exhibition open to the public?
    (展覧会の一般公開はいつまでですか?)

until+時刻, until+曜日, until+日にち, until+月, until+年, until+出来事などの場合に用います。

until の後に副詞や前置詞句を伴う場合があります。

  • Until recently, she had been living abroad.
    (最近まで, 彼女は海外に住んでいました)
  • They went for a walk until after dark.
    (彼らは日が暮れるまで散歩に出ていました)

until と by は意味に違いがあります。

until は「…まで(ずっと)」の意味で、その出来事が継続していることを示します。

  • I will wait until 5 o’clock.
    (5時まで待っています)

この例文では、話し手は5時までずっと、待つことを継続するつもりです。

一方、by は「…まで(には)」の意味で、ある出来事がその時までに起こることを示します。

  • I will finish my homework by 5 o’clock.
    (5時までに宿題を終えているでしょう)

この例文では、5時までの間に、宿題を終えるという出来事が起こることが示唆されます。

until 比喩的に解釈して、場所に対して「…まで」の意味で使うのは、<非標準的> と言われます。

例えば、Collins Cobuild Advanced Learner’s Dictionary (10th) では、until を場所に対して使用するのは不可として、代わりに as far as の使用を推奨しています。

  • She walked until the post office.
  • She walked as far as the post office.
    (彼女は郵便局まで歩きました)

出典: Collins Cobuild Advanced Learner’s Dictionary (10th)

一方、乗り物での移動の場合、容認されることもあるようです。

例えば、オックスフォード現代英英辞典では、バスでの移動に対して、until で場所をあらわす例文が掲載されています。

  • You can stay on the bus until London.
    (ロンドンまでバスに乗っていけますよ)

出典: オックスフォード現代英英辞典(第10版)

until が存在をあらわす動詞と共に用いられる場合、通例、until の目的語はその期間の始まりをあらわします。

  • There are only two months until our vacation.
    (休暇まであと2ヶ月です)

この例では、休暇の始まりまで、あと2ヶ月間と述べています。

(決して、休暇が終わるまであと2ヶ月という意味ではありません。)

  • The sale will continue until tomorrow evening.
    (セールは明日の夕方まで続きます)
  • The store will be closed until noon.
    (お店は正午まで閉まっているでしょう)
  • The bus service will run until 7 o’clock.
    (バスは7時まで運行しています)
  • The exhibit will be open to the public until Friday.
    (展示会は金曜日まで一般公開されます)
  • The art exhibition will be on display until the 3rd of May.
    (美術展は5月3日まで開催されます)
  • The sale will last until the end of the month.
    (セールは今月末まで続くでしょう)
  • The concert series will continue until December.
    (連続演奏会は12月まで続きます)
  • The documentary highlights memorable moments in sports until 1995.
    (そのドキュメンタリーは1995年までのスポーツ界における記録的な瞬間を取り上げています)
  • Until now, she’s been attending yoga classes twice a week.
    (今まで, 彼女はヨガのクラスに週に2回通っています)
  • Until then, he had planned to save as much money as possible.
    (その時まで, 彼は可能な限り多くのお金を貯めることを計画していました)
  • Until what time is the store open today?
    (今日, お店は何時まで営業していますか)
  • Up until last year, they lived in the countryside.
    (昨年まで, 彼らは田舎に住んでいました)
  • From nine until five, the shop is open for business.
    (9時から5時まで, お店は営業しています)
  • I will support you until such time as you no longer need my help.
    (あなたが私の助けを必要としなくなる時まで, サポートし続けますよ)

2. [否定文] …まで(しない)

  • The park will not close until 11 o’clock.
    (公園は11時まで閉まりません)

前置詞 until が否定文で用いられると、「…まで(しない)」の意味になります。

Not until が会話の返答として用いられる場合

Not until … が会話の返答として用いられる場合があります。

  • A: “Hey, when are we going to clean up the garage?”
    (「やあ, ガレージはいつ掃除するつもりなんだい」)
  • B: “Not until Sunday.”
    (「日曜日まではしませんよ」)

Not until が文頭に置かれて倒置が起こる場合があります。

  • Not until that morning was he aware of the deadline for the homework.
    (その日の朝まで, 彼は宿題の期限を知りませんでした)

強調構文の中で用いられる場合があいます。

  • It was not until 7 p.m. that the party started.
    (午後7時までパーティーは始まりませんでした)

Swan によれば、”not until” は “not before” と同じ意味をあらわします。

  • I won’t be seeing Judy until/before Tuesday.
    (火曜日までジュディに会いません)

出典: Practical English Usage

until を含んだ文を理解する1つの手がかりとして、肯定文は終点否定文は始点をあらわすと覚えておくと良いでしょう。

  • We slept until midnight.
    (私たちは真夜中まで眠っていました)
  • We didn’t sleep until midnight.
    (私たちは真夜中まで眠りませんでした)

出典: A Comprehensive Grammar of the English Language

例文(上)は肯定文にて until が使われている例です。話し手たちは真夜中まで眠っていた、つまり真夜中に目を覚ましてしまったという意味です。真夜中が眠るという動作の終点をあらわします。

例文(下)は否定文にて until が使われている例です。話し手たちは真夜中まで眠らなかった、つまり真夜中に眠りについたという意味です。真夜中が眠るという動作の始点をあらわします。

注: ただし、例文(下)は「眠っていたのは真夜中までではなく、それ以前に目を覚ましてしまった」と解釈されることもあるようです。

  • He didn’t know about the surprise party until yesterday.
    (彼は昨日までサプライズパーティーのことを知りませんでした)
  • We won’t receive the shipment until next month.
    (来月まで入荷を受け取りません)
  • Until now, she hadn’t appreciated the beauty of classical music.
    (今まで, 彼女はクラシック音楽の美しさを理解していませんでした)
  • Until recently, I hadn’t realized how much I enjoyed cooking.
    (つい最近まで, 料理がこんなに楽しいものだとは知りませんでした)
  • We didn’t start eating until after everyone had arrived at the party.
    (私たちが食事を始めたのは, みんながパーティーに到着してからでした)
  • Up until yesterday, I hadn’t tried sushi, but now I love it.
    (昨日まで寿司を食べたことがありませんでしたが, 今は大好きです)
  • Not until 10 o’clock did they begin to pack for their trip.
    (彼らが荷造りを始めたのは10時を回ってからでした)

untilの使い方(接続詞用法)

1. [主に肯定文] …するまで(ずっと)

  • We enjoyed a picnic in the park until it got dark.
    (暗くなるまで公園でピクニックを楽しみました)

接続詞 until は「…するまで(ずっと)」の意味で使われます。この意味では、主に肯定文で使用します。

前置詞は主として、直後に名詞が用いられます。一方、接続詞は節(= 主語+動詞+…)が用いられます。

until節内は未来のことを現在形であらわす

until節内では、未来のことであっても現在形であらわします。

  • Let’s wait until he finishes his lunch.
    (彼が昼食を終えるまで待ちましょう)

この例文では、彼が昼食を終えるのは、今から先のことです。

しかし、… until he will finish のように will を用いるのではなく、until he finishes のように、現在形を使用します。

until節の主語が主節の主語と一致する場合、until節の主語、およびbe動詞が省略されることがあります。

  • Wait here until told to start.
    (≒ Wait here until you are told to start.)
    (開始と言われるまで, ここで待っていてください)

この例文では、主節(wait here)の主語(you/命令文につき省略)と、until節の主語(you)が一致しているため、その後のbe動詞を含めて、省略されています。

尚、主節が否定文であっても、同様の省略は起こります。

  • Do not open the door until told to do so.
    (≒ Do not open the door until you are told to do so.)
    (指示されるまでドアを開けてはいけません)

until節内に完了形を用いることがあります。

  • I will wait until I have heard from you.
    (あなたから連絡があるまで待っていますよ)
  • I waited until the train had left the station.
    (電車が駅を出るまで待ちました)

出典: Longman Dictionary of Contemporary English (6E)

例文(上)はuntil節内に現在完了形、例文(下)はuntil節内に過去完了形が用いられている例です。

until節内の主語とbe動詞が省略され、「until+形容詞」の形で用いられることがあります。これは、取扱説明書や料理の手順の説明などで見られます。

  • Toast the bread until lightly golden.
    (≒ Toast the bread until it is lightly golden.)
    (パンを軽く黄金色になるまでトーストしてください)

この例文では、主節の主語(you/命令文につき省略)とuntil節の主語(it)は一致していません。

ただ、until節内の it is は省略しても、意味理解に差し支えないため、文中では省略されています。

until は「…してついに」の意味で <結果> をあらわすことがあります。

  • She massaged her leg until it stopped hurting.
    (痛みがなくなるまで, 彼女は足をマッサージしました)

出典: A Comprehensive Grammar of the English Language

次の例文のように、untilの前に「,(コンマ)」が挿入されることがあります。

  • He ran and ran, until he reached the edge of the forest.
    (彼はどんどん走り, ついに森の端に到達しました)

2. [否定文] …するまで(しない)

  • The movie will not begin until the theater is full.
    (映画館が満席になるまで, 映画は始まりません)

接続詞 until は「…するまで(しない)」の意味で使われることがあります。この場合、主に否定文で用いられます。

Not until… が会話の返答として用いられることがあります。

  • A: “Can I go play outside now?”
    (「もう外で遊んでいい」)
  • B: “Not until you finish your homework.”
    (「宿題を終えるまでだめです」)
  • You never know until you push yourself.
    (自分を追い込んでみないとわかりませんよ)
  • He didn’t realize he had made a mistake until it was too late.
    (手遅れになるまで, 彼はミスをしたことに気がつきませんでした)
  • It was not until she received the scholarship that she could afford to attend college.
    (彼女が大学に通えるようになったのは, 奨学金をもらってからでした)
  • Not until they arrived did we begin the meeting.
    (彼らが到着するまで, 私たちは会議を始めませんでした)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です